有奖纠错
| 划词

Sans oublier la grande Mosquée de Paris, dans le Quartier latin, près du jardin des Plantes.

请不要忘记,在巴区的植物园附近,有一座大清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Julien rêve d’habiter à Paris.Son appartement se trouverait au Quartier latin, ses fenêtres donneraient sur un jardin.

(Julien梦想住在巴,公寓能建在区,窗户可朝向花园。

评价该例句:好评差评指正

Le Quartier latin se situe dans les Vème et VIème arrondissements de Paris avec pour cœur historique la Sorbonne.Il s'étend de Saint-Germain-des-Prés au jardin du Luxembourg.

索邦大学为历史中心的区位于巴的五区和六区,它从圣德佩一直到卢森堡花园。

评价该例句:好评差评指正

Le 5e arrondissement de Paris est le plus ancien quartier de Paris : il recouvre la plus grande partie du quartier latin. Il est situé sur la rive gauche, au bord de la Seine.

第五区是巴最古老的区,区的一部分就在其中,这个区位于塞纳河的左岸,也就是南岸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


permutable, permutant, permutateur, permutation, permutatrice, permuter, permuteur, permutite, pernicieuse, pernicieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre -

Alors, j'aimais beaucoup me balader dans le quartier latin ou alors dans le jardin du Luxembourg.

我当时在和卢森堡公园散步过好多回。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour lui, les images de Paris, c’étaient La Tour Eiffel, le quartier latin et les yeux de Catherine Deneuve.

他对巴黎的印象,就是埃菲尔铁塔,和Catherine Deneuve的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un hôtel particulier en plein coeur du Quartier latin.

位于中心的私人豪宅。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Non, ne retournons pas ensemble rue de l'Est ; le quartier latin seul me donne des nausées.

不,让我们不要一起回到东街;光是就让我感到恶心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre -

– Je vous conseille d'aller voir le Quartier latin et Montmartre et vous pourrez visiter le Sacré-Cœur.

– 我建议你去看看和蒙马特,你可以参观圣心大教堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Amourette pour lui, passion pour elle. Les rues du quartier latin, qu’emplit le fourmillement des étudiants et des grisettes, virent le commencement de ce songe.

对他来说,这不过是逢场作戏,而对她,却是一片真情。充塞着青年学生和青年姑娘的曾目击那场情梦的滋长。

评价该例句:好评差评指正
作品精选

Quand on disait que le Quartier latin s’embrasait, on pouvait être certain qu’il y avait derrière quelque flambée de juvénile justice, insoucieuse des ménagements, faisant d’enthousiasme une œuvre du coeur.

当有人说着火时,可以肯定的是,在少年司法爆发的背后,粗心大意,幸免于难,使热情成为心脏的工作。

评价该例句:好评差评指正
作品精选

Mais les cent tapageurs ne sont-ils pas déjà de trop, et quel symptôme affligeant qu’un pareil mouvement, si restreint qu’il soit, puisse à cette heure se produire au Quartier latin !

但是,这一百个吵闹的人不是已经太多了吗,这样的运动,无论多么小,都可以在的这个时候发生,这是一个多么令人痛苦的症状!

评价该例句:好评差评指正
作品精选

Ah, quand j’étais jeune moi-même, je l’ai vu, le Quartier latin, tout frémissant des fières passions de la jeunesse, l’amour de la liberté, la haine de la force brutale, qui écrase les cerveaux et comprime les âmes.

啊,当我年轻的时候,我看到了它,,都颤抖着青春骄傲的激情,对自由的热爱,对蛮力的憎恨,它压碎了大脑,压缩了灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

On y trouve des universités comme la Sorbonne dans le quartier latin, et les principales institutions politiques comme l’Assemblée nationale, le Sénat et l’hôtel de Matignon où travaille le 1er ministre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


péroné, péronier, péronière, péronisme, péroniste, péronnelle, péronosporacées, péronosporale, péronosporées, péronsporale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接